首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 进口原版 > Children >

The Boy in the Striped Pajamas [平装]

2013-12-22 
编辑推荐Book Description This work was set in Berlin, 1942. When Bruno returns home from school one
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
The Boy in the Striped Pajamas [平装] 去商家看看
The Boy in the Striped Pajamas [平装] 去商家看看

The Boy in the Striped Pajamas [平装]

编辑推荐

Book Description

This work was set in Berlin, 1942. When Bruno returns home from school one day, he discovers that his belongings are being packed in crates. His father has received a promotion and the family must move from their home to a new house far far away, where there is no one to play with and nothing to do. A tall fence running alongside stretches as far as the eye can see and cuts him off from the strange people he can see in the distance. But, Bruno longs to be an explorer and decides that there must be more to this desolate new place than what meets the eye. While exploring his new environment, he meets another boy whose life and circumstances are very different to his own, and their meeting results in a friendship that has devastating consequences. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

The Boy in the Striped Pajamas is now a major motion picture (releasing in November 2008). Enjoy these images from the film, and click the thumbnails to see a larger image in a new browser window.



名人推荐

From School Library Journal
Starred Review. Grade 9 Up–Boyne has written a sort of historical allegory–a spare, but vividly descriptive tale that clearly elucidates the atmosphere in Nazi Germany during the early 1940s that enabled the persecution of Eastern European Jews. Through the eyes of Bruno, a naive nine-year-old raised in a privileged household by strict parents whose expectations included good manners and unquestioning respect for parental authority, the author describes a visit from the Fury and the familys sudden move from Berlin to a place called Out-With in Poland. There, not 50 feet away, a high wire fence surrounds a huge dirt area of low huts and large square buildings. From his bedroom window, Bruno can see hundreds (maybe thousands) of people wearing striped pajamas and caps, and something made him feel very cold and unsafe. Uncertain of what his father actually does for a living, the boy is eager to discover the secret of the people on the other side. He follows the fence into the distance, where he meets Shmuel, a skinny, sad-looking Jewish resident who, amazingly, has his same birth date. Bruno shares his thoughts and feelings with Shmuel, some of his food, and his final day at Out-With, knowing instinctively that his father must never learn about this friendship. While only hinting at violence, blind hatred, and deplorable conditions, Boyne has included pointed examples of bullying and fearfulness. His combination of strong characterization and simple, honest narrative make this powerful and memorable tale a unique addition to Holocaust literature for those who already have some knowledge of Hitlers Final Solution.–Susan Scheps, Shaker Heights Public Library, OH
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved. --This text refers to the Hardcover edition.

媒体推荐

"Certain to be one of the publishing sensations of 2006." -The Observer (U.K.)

"A memorable and moving story." -The Oxford Times (U.K.)

"A small wonder of a book." -The Guardian (U.K.)

"A book so simple, so seemingly effortless, that it's almost perfect." -The Irish Independent

"An extraordinary book." -The Irish Examiner



From the Hardcover edition.

作者简介

John Boyne is a full-time writer living in Dublin. He was writer-in-residence at the University of East Anglia in Creative Writing and spent many years working as a bookseller. This is his first book for young readers. The author lives in Dublin, Ireland.


From the Hardcover edition.

文摘

Chapter One
Bruno Makes a Discovery
One afternoon, when Bruno came home from school, he was surprised to find Maria, the family’s maid — who always kept her head bowed and never looked up from the carpet — standing in his bedroom, pulling all his belongings out of the wardrobe and packing them in four large wooden crates, even the things he’d hidden at the back that belonged to him and were nobody else’s business.

‘What are you doing?’ he asked in as polite a tone as he could muster, for although he wasn’t happy to come home and find someone going through his possessions, his mother had always told him that he was to treat Maria respectfully and not just imitate the way Father spoke to her. ‘You take your hands off my things.’

Maria shook her head and pointed towards the staircase behind him, where Bruno’s mother had just appeared. She was a tall woman with long red hair that she bundled into a sort of net behind her head, and she was twisting her hands together nervously as if there was something she didn’t want to have to say or something she didn’t want to have to believe.

‘Mother,’ said Bruno, marching towards her, ‘what’s going on? Why is Maria going through my things?’

‘She’s packing them,’ explained Mother.

‘Packing them?’ he asked, running quickly through the events of the previous few days to consider whether he’d been particularly naughty or had used those words out loud that he wasn’t allowed to use and was being sent away because of it. He couldn’t think of anything though. In fact over the last few days he had behaved in a perfectly decent manner to everyone and couldn’t remember causing any chaos at all. ‘Why?’ he asked then. ‘What have I done?’

Mother had walked into her own bedroom by then but Lars, the butler, was in there, packing her things too. She sighed and threw her hands in the air in frustration before march-ing back to the staircase, followed by Bruno, who wasn’t going to let the matter drop without an explanation.

‘Mother,’ he insisted. ‘What’s going on? Are we moving?’

‘Come downstairs with me,’ said Mother, leading the way towards the large dining room where the Fury had been to dinner the week before. ‘We’ll talk down there.’

Bruno ran downstairs and even passed her out on the staircase so that he was waiting in the dining room when she arrived. He looked at her without saying anything for a moment and thought to himself that she couldn’t have applied her make-up correctly that morning because the rims of her eyes were more red than usual, like his own after he’d been causing chaos and got into trouble and ended up crying.

‘Now, you don’t have to worry, Bruno,’ said Mother, sitting down in the chair where the beautiful blonde woman who had come to dinner with the Fury had sat and waved at him when Father closed the doors. ‘In fact if anything it’s going to be a great adventure.’

‘What is?’ he asked. ‘Am I being sent away?’

‘No, not just you,’ she said, looking as if she might smile for a moment but thinking better of it. ‘We all are. Your father and I, Gretel and you. All four of us.’

Bruno thought about this and frowned. He wasn’t particularly bothered if Gretel was being sent away because she was a Hopeless Case and caused nothing but trouble for him. But it seemed a little unfair that they all had to go with her.

‘But where?’ he asked. ‘Where are we going exactly? Why can’t we stay here?’

‘Your father’s job,’ explained Mother. ‘You know how important it is, don’t you?’

‘Yes, of course,’ said Bruno, nodding his head, because there were always so many visitors to the house — men in fantastic uniforms, women with typewriters that he had to keep his mucky hands off — and they were always very polite to Father and told each other that he was a man to watch and that the Fury had big things in mind for him.

‘Well, sometimes when someone is very important,’ continued Mother, ‘the man who employs him asks him to go somewhere else because there’s a very special job that needs doing there.’

‘What kind of job?’ asked Bruno, because if he was honest with himself — which he always tried to be — he wasn’t entirely sure what job Father did.

In school they had talked about their fathers one day and Karl had said that his father was a greengrocer, which Bruno knew to be true because he ran the greengrocer’s shop in the centre of town. And Daniel had said that his father was a teacher, which Bruno knew to be true because he taught the big boys who it was always wise to steer clear of. And Martin had said that his father was a chef, which Bruno knew to be true because he sometimes collected Martin from school and when he did he always wore a white smock and a tartan apron, as if he’d just stepped out of his kitchen.

But when they asked Bruno what his father did he opened his mouth to tell them, then realized that he didn’t know himself. All he could say was that his father was a man to watch and that the Fury had big things in mind for him. Oh, and that he had a fantastic uniform too.

‘It’s a very important job,’ said Mother, hesitating for a moment. ‘A job that needs a very special man to do it. You can understand that, can’t you?’

‘And we all have to go too?’ asked Bruno.

‘Of course we do,’ said Mother. ‘You wouldn’t want Father to go to his new job on his own and be lonely there, would you?’

‘I suppose not,’ said Bruno.

‘Father would miss us all terribly if we weren’t with him,’ she added.

‘Who would he miss the most?’ asked Bruno. ‘Me or Gretel?’

‘He would miss you both equally,’ said Mother, for she was a great believer in not play-ing favourites, which Bruno respected, especially since he knew that he was her favourite really.

‘But what about our house?’ asked Bruno. ‘Who’s going to take care of it while we’re gone?’

Mother sighed and looked around the room as if she might never see it again. It was a very beautiful house and had five floors in total, if you included the basement, where Cook made all the food and Maria and Lars sat at the table argu-ing with each other and calling each other names that you weren’t supposed to use. And if you added in the little room at the top of the house with the slanted windows where Bruno could see right across Berlin if he stood up on his tiptoes and held on to the frame tightly.

‘We have to close up the house for now,’ said Mother. ‘But we’ll come back to it someday.’

‘And what about Cook?’ asked Bruno. ‘And Lars? And Maria? Are they not going to live in it?’

‘They’re coming with us,’ explained Mother. ‘But that’s enough questions for now. Maybe you should go upstairs and help Maria with your packing.’

Bruno stood up from the seat but didn’t go anywhere. There were just a few more questions he needed to put to her before he could allow the matter to be settled.

‘And how far away is it?’ he asked. ‘The new job, I mean. Is it further than a mile away?’

‘Oh my,’ said Mother with a laugh, although it was a strange kind of laugh because she didn’t look happy and turned away from Bruno as if she didn’t want him to see her face. ‘Yes, Bruno,’ she said. ‘It’s more than a mile away. Quite a lot more than that, in fact.’

Bruno’s eyes opened wide and his mouth made the shape of an O. He felt his arms stretching out at his sides like they did whenever something surprised him. ‘You don’t mean we’re leaving Berlin?’ he asked, gasping for air as he got the words out.

‘I’m afraid so,’ said Mother, nodding her head sadly. ‘Your father’s job is–’

‘But what about school?’ said Bruno, inter-rupting her, a thing he knew he was not supposed to do but which he felt he would be forgiven for on this occasion. ‘And what about Karl and Daniel and Martin? How will they know where I am when we want to do things together?’

‘You’ll have to say goodbye to your friends for the time being,’ said Mother. ‘Although I’m sure you’ll see them again in time. And don’t interrupt your mother when she’s talking, please,’ she added, for although this was strange and unpleasant news, there was certainly no need for Bruno to break the rules of politeness which he had been taught.

‘Say goodbye to them?’ he asked, staring at her in surprise. ‘Say goodbye to them?’ he repeated, spluttering out the words as if his mouth was full of biscuits that he’d munched into tiny pieces but not actually swallowed yet. ‘Say goodbye to Karl and Daniel and Martin?’ he continued, his voice coming dangerously close to shouting, which was not allowed indoors. ‘But they’re my three best friends for life!’

‘Oh, you’ll make other friends,’ said Mother, waving her hand in the air dismissively, as if the making of a boy’s three best friends for life was an easy thing.

‘But we had plans,’ he protested.

‘Plans?’ asked Mother, raising an eyebrow. ‘What sort of plans?’

‘Wel...

喜欢The Boy in the Striped Pajamas [平装]请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行