商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
东方快车谋杀案(阿加莎.克里斯蒂著) | |||
东方快车谋杀案(阿加莎.克里斯蒂著) |
侦探推理小说女王——阿加莎?克里斯蒂为你带来她的又一推理悬疑大作——《东方快车谋杀案》!
书评
那些小小的灰色脑细胞再次解开了看起来是无法解开的迷案。克里斯蒂
夫将不太可能发生的故事演绎得如此真实,令她的读者始终充满迷惑和悬念
,直至小说结尾。
——《秦晤士报》文学增刊
克里斯蒂的写作功力一流,内容写实、逻辑性顺畅,也很会运用语言的
趣味,阅读她的小说,在谜底没有揭露前,我会与作者斗智,这种过程令人
非常享受!她作品的高明精彩之处在于:布局的巧妙使人完全意想不到,而
谜底揭穿时,又十分合理,让人不得不信服。
——金庸(2001年4月23日)
作者:(英)阿加莎·克里斯蒂 译者:陈尧光
阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。
阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波格,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。
第一部 事件
1 托罗斯快车的重要旅客
2 托卡良旅馆
3 波洛拒当保镖
4 夜半叫声
5 谋杀
6 女人干的?
7 尸体
8 阿姆斯特朗绑票案
第二部 证词
l 卧车管理员的证词
2 秘书的证词
3 男仆的证词
4 美国太太的证词
5 瑞典女士的证词
6 俄国公主的证词
7 安德烈伯爵夫妇的证词
8 阿布斯诺上校的证词
9 哈德曼先生的证词
10 意大利人的证词
11 德本汉小姐的证词
12 德国女仆的证词
13 对众证词的概观
14 凶器
15 搜查乘客的行李
第三部 赫尔克里·波洛静坐思考
1 凶手是谁
2 十个问题
3 几项重要事实
4 匈牙利护照上的油渍
5 德拉戈米罗夫公主的教名
6 与阿布斯诺上校再次晤谈
7 玛丽·德本汉的真实身份
8 惊人的内幕
9 两种答案
阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾lO亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。
随着克里斯蒂笔下创造出的文学史上最杰出、最受欢迎的侦探形象波洛,和以女性直觉、人性关怀见长的马普尔小姐的面世,如今克里斯蒂这个名字其象征意义几近等同于“侦探推理小说”。
阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波洛,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。《斯泰尔斯庄园奇案》经过数次退稿后,最终于1920年由博得利·黑德出版公司出版。
之后,阿加莎·克里斯蒂的侦探推理小说创作一发而不可收,平均每年创作一部小说。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。这是她第一部由柯林斯出版公司出版的小说,开创了作为作家的她与出版商的合作关系,并一直持续了50年,共出版70余部著作。《罗杰疑案》也是阿加莎·克里斯蒂第一部被改编成剧本的小说,以Alibi的剧名在伦敦西区成功上演。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧吏上空前的纪录。
1971年,阿加莎·克里斯蒂获得英国女王册封的女爵士封号。1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。此后,又有她的许多著作出版,其中包括畅销小说《沉睡的谋杀案》(又译《神秘的别墅》、《死灰复燃》)。之后,她的自传和短篇故事集《马普尔小姐探案》、《神秘的第三者》、《灯光依旧》相继出版。1998年,她的剧本《黑咖啡》被查尔斯·奥斯本改编为小说。
阿加莎·克里斯蒂的侦探推理小说,上世纪末在国内曾陆续有过部分出版,但并不完整且目前市面上已难寻踪迹。鉴于这种状况,我们将于近期陆续推出最新版本的“阿加莎·克里斯蒂侦探推理系列”,以下两个特点使其显著区别于以往旧译本,其一:收录相对完整,包括经全球评选公认的阿加莎·克里斯蒂侦探推理小说代表作品;其二:根据时代的发展,对原有译文全部重新整理,使之更加贴近于读者的阅读习惯。愿我们的这些努力,能使这套“阿加莎·克里斯蒂侦探推理系列”成为喜爱她的读者们所追寻的珍藏版本。
人民文学出版社编辑部
2006年5月
书摘
“很不妙。巴尔干半岛雪下得太多了。”
“听说德国也是。”
“唔,”眼看又要无话可说,杜波斯克中尉赶忙找话题,“明天晚上七
点四十分您就可以抵达君士坦丁堡。”
“是啊,”波洛应道,接着又赶忙表示,“我也听说圣索菲亚清真寺是
很美的。”
“我相信一定非常美。”
在他们头顶上方,一间卧铺包厢的窗帘拉开了,一位年轻妇女朝外张望
。
打从星期四那天离开巴格达以来,玛丽·德本汉就睡眠不足。无论在驶
往基尔库克的火车中,还是在摩苏尔的旅馆里,或是昨夜在这列火车上,她
都没有睡好。由于在温度过高的包厢里热得无法入睡,她起身向窗外探视了
一下。
这儿一定是阿勒颇了。当然,没有什么可看的,它只是一座灯光黯淡的
狭长月台。不知在何处有人火冒三丈地用阿拉伯语大声争吵,她的窗口下也
有两个人在用法语交谈,一个是法国军官,另一个是有着两撇胡子的小个子
。她微微一笑。她从未见过一个人把自己围裹得如此严实。车外一定寒冷刺
骨。难怪车厢中暖气开得这么热。她想把玻璃窗往下打开点,可是扳不动。
卧铺车厢的管理员来到了这两个人面前。他说,火车马上要开了,请上
车吧。那个小个子摘下了帽子。他的脑袋真像个鸡蛋啊!玛丽·德本汉虽然
另有所思,也不禁微微一笑。这小个儿的模样真可笑,这样的小个儿,谁也
不会把他放在眼里的。
杜波斯克中尉正在向他话别。中尉早已想好要说些什么,现在终于等到
这时候了。他的话说得很动人,措词也很优美。
波洛先生不甘示弱,也报以同样优美动人的话语。
“上车吧,先生,”卧车管理员说。
波洛先生带着无限惆怅的神情上了车。管理员尾随其后。波洛先生挥着
手,杜波斯克中尉举手敬礼。火车猛然晃动了一下便徐徐前进了。
“终于走啦!”赫尔克里·波洛先生喃喃自语。
杜波斯克咕噜了一声,觉得自己快冻僵了……
相关阅读:
更多图书资讯可访问读书人图书频道:http://www.reAder8.cn/book/