边城
基本信息·出版社:凤凰出版传媒集团,译林出版社 ·页码:213 页 ·出版日期:2009年06月 ·ISBN:7544708993/9787544708999 ·条形码:9787544708999 · ...
商家名称 |
信用等级 |
购买信息 |
订购本书 |
|
|
边城 |
|
|
|
边城 |
|
基本信息·出版社:凤凰出版传媒集团,译林出版社
·页码:213 页
·出版日期:2009年06月
·ISBN:7544708993/9787544708999
·条形码:9787544708999
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:16
·正文语种:中文/英语
·丛书名:新课标双语文库
内容简介 《边城》讲述了:由四川过湖南去,靠东有一条官路。这官路将近湘西边境到了一个地方名为“茶峒”的小山城时,有一小溪,溪边有座白色小塔,塔下住了一户单独的人家。这人家只一个老人,一个女孩子,一只黄狗。《边城》是沈从文小说的代表作,是中国文学史上抒发乡土情怀的优秀中篇小说。小说以20世纪30年代川湘交界的边城茶峒为背景,以撑渡老人的外孙女翠翠与船总的两个儿子天保、傩送的爱情为线索,用田园牧歌般的优美笔触,描绘了湘西独特的风土人情和翠翠的爱情悲剧,歌颂了人性的善良与心灵的澄澈。小说寄托了沈从文的美学理想,通过描绘青年男女的纯洁情爱、祖孙之间的浓浓亲情、邻里之间的善良互助,突出了湘西世界的山水之美、风情之美和人性之美。小说以其纯净的艺术魅力吸引了读者,奠定了在中国现代文学史上的特殊地位,被誉为“观代文学史上最纯净的一个小说文本”、“中国现代文学牧歌传说中的顶峰之作”,也被美国、日本等十多个国家选入大学课本。
作者简介 杨宪益(1915-),翻译家。1915年生个天津。1916年入英国牛津大学学习古希腊罗马文学、中古法国文学及英国文学。1940年回国任教。1943年后在重庆及南京仟编详馆编纂。1953年调至外文出版社,与夫人戴乃迭合作翻详多部中国古典小说和观当代小说,包括全本《儒林外史》、全本《红楼梦》、《呐喊》、《边城》等。1993年在香港:久学获得名誉博士学位。写有英文自传《白虎星照命》、诗集《银翘集》、笔记《译余偶拾》等。
戴乃迭(1919-1999),翻译家,英籍中国文化学者,中外文化交流活动家,香港翻译家协会荣誉会长,英国中国研究会终身会员,牛津大学首位由文学士。她与丈夫杨宪益合作,翻译出版了《楚辞》、《史记选》、《长生殿》、《儒林外史》、《鲁迅选集》、《红楼梦》、《边城》、《湘西散记》等中国优秀文学作品。
编辑推荐 《边城》的语言是沈从文盛年的语言,最好的语宫.既不似初期那样的放笔横扫,不加节制;也不似后期那样过事雕琢,流于晦涩,这时期的语言,每一句都"鼓立"饱满,充满水分,酸甜合度,像一篮新摘的烟台玛瑙樱桃。中国现代抒情小说的巅峰之作,香港《亚洲周刊》,“20世纪中文小说一百强排行榜”第二名,翻译巨匠杨宪益、戴乃迭中西合壁之传世译本。
目录 题记
新题记
边城
……
文摘 插图:
再过一会,对河那两只长船已泊到对河小溪里去不见了,看龙船的人也差不多全散了。吊脚楼有娼妓的人家,已上了灯,且有人敲小斑鼓弹月琴唱曲了。另外一些人家,又有猜拳行酒的吵嚷声音。同时停泊在吊脚楼下的一些船只,上面也有人在摆酒炒菜,把青菜萝卜之类,倒进滚热油锅里去时发出唦——的声音。河面已濛濛陇陇,看去好像只有一只白鸭在潭中浮着,也只剩一个人追着这只鸭子。
翠翠还是不离开码头,总相信祖父会来找她一起回家。
吊脚楼上唱曲子声音热闹了一些,只听到下面船上有人说话,一个水手说:“金亭,你听你那婊子陪川东庄客喝酒唱曲子,我赌个手指,说这是她的声音!”另一个水手就说:“她陪他们喝酒唱曲子,心里可想我。她知道我在船上!”先前那一个又说:“身体让别人玩着,心还想着你;你有什么凭据?”另一个说:“我有凭据。”于是这水手吹着唿哨,作出一个古怪的记号,一会儿,楼上歌声便停止了,两个水手皆笑了。两人接着便说了些关于那个女人的一切,使用了不少粗鄙字眼,翠翠不很习惯把这种话听下去,但又不能走开。且听水手之一说,楼上妇人的爸爸是在棉花坡被人杀死的,一共杀了十七刀。翠翠心中那个古怪的想头,“爷爷死了呢?”便仍然占据到心里有一忽儿。
两个水手还正在谈话,潭中那只白鸭慢慢的向翠翠所在的码头边游过来,翠翠想:“再过来些我就捉住你!”于是静静的等着,但那鸭子将近岸边三丈远近时,却有个人笑着,喊那船上水手。原来水中还有个人,那人已把鸭子捉到手,却慢慢的“踹水”游近岸边的。船上人听到水面的喊声,在隐约里也喊道:“二老,二老,你真能干,你今天得了五只吧。”那水上人说:“这家伙狡猾得很,现在可归我了。”“你这时捉鸭子,将来捉女人,一定有同样的本领。”水上那一个不再说什么,手脚并用的拍着水傍了码头。湿淋淋的爬上岸时,翠翠身旁的黄狗,仿佛警告水中人似的,汪汪的叫了几声,那人方注意到翠翠。