基本信息·出版社:百花洲文艺出版社 ·页码:346 页 ·出版日期:2004年01月 ·ISBN:7806475605 ·条形码:9787806475607 ·版本:第1版 ·装帧:平装 ...
商家名称 |
信用等级 |
购买信息 |
订购本书 |
|
|
幽谷百合 |
|
|
|
幽谷百合 |
|
基本信息·出版社:百花洲文艺出版社
·页码:346 页
·出版日期:2004年01月
·ISBN:7806475605
·条形码:9787806475607
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:32/32开
·正文语种:中文
·丛书名:外国文学经典阅读丛书
内容简介 青年贵族费利克斯追求莫瑟夫伯爵夫人。伯爵夫人丈夫暴戾,家庭生活缺少乐趣。他的介入,掀起她感情上的波澜。她忍受着内心的痛苦,对丈夫保持忠贞。弗利克斯后去巴黎,经不起贵妇迪物利小姐的诱惑,附入情网。伯爵夫人得悉,悲痛欲绝,把死当作是天主的恩赐。弥留之际,弗利克斯赶到,她在临终时给他的信中吐露了陷衷。这是一曲哀婉动人的爱情悲歌。古堡发生的故事中,却让我们看到了时代变幻的风云。“百日政变”的影响,宫廷变化,老贵族的流亡生活,年轻贵族巴黎发迹,等等,无一不打上深深的时代印记。这是巴尔扎克最优秀的小说之一,是法国文学遗产中一颗璀璨的明珠。
媒体推荐 译后记
《幽谷百合》在巴尔扎克的作品中占有特殊的地位,这不仅因为它是一部十分感人的爱情悲剧,传统的道德观念与真挚的爱情的冲突在这部小说里表现得异常激烈,而且因为这部作品被很多人认为是作者青少年时代生活的写照,有点儿自传的性质。他本人也曾说过:“这个故事多少是有些真实性的。”
这部小说是用第一人称写的,结构也颇为奇特,全书由几封信组成,其主要情节就是主人公费利克斯应他追求的一个名叫纳塔利·德-马内尔维尔的女人之请,叙述他与前两个女人的恋爱始末。
故事叙述的是一位名叫费利克斯的年轻贵族,从小缺乏家庭温暖,在外求学,过着孤寂简朴的生活。在一次舞会上。他偶尔发现了一位心目中的美人,特别是她那副肩膀更使他动心,他一时失去了理智,狂吻了上去。这位夫人是德。莫瑟夫伯爵的妻子,已经有了两个孩子。她的丈夫年纪比她大很多,且生性暴戾,为人刻薄古板,她的家庭生活很少乐趣。费利克斯的介入,在她的一潭死水般的感情生活中掀起了层层波涛。费利克斯也想方设法成了她家的座上客,并且苦苦追求她。但是,德·莫瑟夫夫人始终忍受着内心巨大的矛盾和痛苦,对她那十分厌恶的丈夫保持忠贞。
费利克斯终于要到巴黎自谋生计了。临行前,德·莫瑟夫夫人给了他一封长信,传授他处世之道,勉励他上进。在巴黎,费利克斯经不住英国贵妇人迪特利小姐的诱惑。堕入了情网。德‘莫瑟夫夫人得知这个消息后,悲痛欲绝,又无所适从,只能把死看成是天主对她的仁慈。
费利克斯真正爱的还是德·莫瑟夫夫人,当他得知她病危时,急忙赶去看她;后者在病逝前交给他一封信,向他吐露了隐衷。后来,费利克斯被迪特利小姐抛弃,追求德·莫瑟夫夫人的女儿也没有成功。
许多人把费利克斯的童年说成是巴尔扎克早年生活的自诉是不无道理的。作者也是于1799年5月出生在图尔。从小被寄养在奶妈家里,他也有两个姐姐,与小说不同之处,是他没有哥哥,只有一个弟弟,后者受到母亲的宠爱。
作者5岁那年,被送至图尔的一所寄宿学校;后又在旺多姆的奥拉托利教会学校寄读。1814年,他的家迁居巴黎之后,他就在勒皮特尔私立学校就读,经历了“百日政变”。
1818年8月,当昂古莱姆公爵路过当地时,在伯比翁饭店确也举行过欢迎盛会,巴尔扎克也可能是参加了的。
据资料记载,从图尔到萨谢,巴尔扎克也曾徒步往返过数次,走的路线与费利克斯是一样的,因此,巴尔扎克能把安德尔山谷的景色描绘得如此真实、细致、生动,也就不足为怪了。此外,作为故事背景的安德尔山谷,是巴尔扎克早年常住的地方。查理曼荒地,卢昂桥的磨坊,书中迪特利小姐的别居——格林纳第埃都是真实存在的;弗拉拜斯勒堡、克罗西古尔特堡虽然无处查考,但也有巴尔扎克生前所熟悉的相当的古堡可对照,至于克罗西古尔特古堡的内部布局,也有不少人作过多种猜测。
……
编辑推荐 本书是一部描写凄婉哀怨的爱情悲剧的优秀作品。费利克斯是一个青年贵族,他爱上了有夫之妇莫瑟夫伯爵夫人。伯爵夫人的家庭生活极为不幸,她的丈夫性格暴躁,对她缺乏真正的爱。这样缺乏爱情的生活自然枯燥、平淡。费利克斯进入到莫瑟夫伯爵夫人的生活后,在她一潭死水的生活中掀起了波澜。但是莫瑟夫伯爵夫人对丈夫却十分忠诚,她压抑着内心的痛苦,拒绝一种不道德的生活方式。后来,费利克斯到达巴黎,在贵妇人迪特利的引诱之下,堕入爱河。莫瑟夫伯爵夫人得知这个消息,痛不欲生,她选择了死亡作为自己解除痛苦的办法,看成自己命运的结局。在她临终时,费利克斯来到她的身边,读到了她留下的信。这封信中她表露了她的真实情怀以及不得已的苦衷。这部小说结合了当时的时人风云,我们从中可以读到百日政变、宫廷的演变、法国贵族的流亡等等情节,这是巴尔扎克驾轻就熟的技巧,正是通过这种背景,把这曲爱情悲歌演绎得如泣如诉、缠绵悱恻。这部小说可以称得上是巴尔扎克的代表作之一,是法国文学的宝贵遗产,也是世界文学史上一部不可多得的爱情小说。
目录 序言
南给医学科学院院士J.—B.纳加尔先生
给纳塔利·德·马内尔维尔伯爵夫人的信
两种童年
情方萌芽
两个女人
尾声
译后记
……
文摘 书摘
两种童年
有些人心灵里的幼嫩根芽在家庭这块土壤里触到的却尽是些坚硬的岩
石,它们长出的第一批嫩叶就被仇恨的手掐去,它们的花朵在盛开时就遭
到霜冻侵袭。如有这么一天,要描绘出这些人默默忍受的痛苦,要把最动
人的悲歌抒写出来,那该出自哪一位多情才子的手笔呢?当一个孩子的嘴唇
吮吸到的是一只苦涩的乳房,当他的微笑总是被那严厉眼睛射出的凶光所
压抑,又有哪一位诗人会把这个孩子的痛苦倾诉给我们听?如果有一本小说
描写那些备受周围的人压迫的心灵,而这些人被安排在他们周围原是为了
有利于他们的感情的发展,那么这本小说正是我青年时代的写照。我,一
个幼儿,谈得上能伤害什么人的虚荣心呢?我的生理和性格上有什么缺陷使
我该遭到母亲的白眼呢?我难道像那些出生就不合法,活着就该受到谴责的
孩子那样,只有尽义务的份儿吗?
我给寄养在乡下,被家庭忘却了三年,当我重新返回到双亲身边的时
候,在家里简直算不了什么,只能受到家人的一丁点儿怜悯。一开始我就
无足轻重,而我又不懂得利用某些感情和机遇以提高我的家庭地位。在我
的家中,孩子什么都不懂,大人也一无所知。我的哥哥和两个姐姐非但不
同情我的命运,反以折磨我为乐事。孩子们之间往往有些默契,相互隐瞒
各自的过失,并且已经开始学会了如何保全自己的面子,这些对我来说毫
无意义;不仅如此,哥哥做错了事,我常常还要代他受过,受到委屈,还
不能申辩。阿谀逢迎,在孩子们的心中已萌发幼芽,难道是这种心理促使
他们折磨我,让我伤心,去向他们自己也十分畏惧的那个母亲讨好么?还是
他们的模仿的天性在起作用?是他们需要炫耀自己的力量,还是他们本来就
缺乏同情心?也许所有这种种原因都有,才剥夺了我们之间的手足之情。我
得不到任何爱,也什么都不能爱,而大自然却使我生来情感丰富!一个天使
会听到这个情感不断遭到摧残的善心人的叹息吗?如果在某些人的心灵中,
那些被人看成一文不值的感情会转化为仇恨的话,那么在我的心中,这些
感情就会集中在一起,并在我心上挖出张温床,日后,感情就从那儿喷射
而出,影响我的一生。就本性而言,担惊受怕的习惯使人畏畏缩缩,并产
生恐惧,而恐惧又总是迫使人忍让。软弱就是这样来的,它使人变得猥琐
,唯唯诺诺。但是,这些无休无止的折磨却使我养成了一种显示自身力量
的
……