宋词三百首今译
基本信息·出版社:贵州人民出版社 ·页码:785 页 ·出版日期:2000年10月 ·ISBN:722105276X ·条形码:9787221052766 ·版本:第1版 ·装帧:平装 · ...
商家名称 |
信用等级 |
购买信息 |
订购本书 |
|
|
宋词三百首今译 |
|
|
|
宋词三百首今译 |
|
基本信息·出版社:贵州人民出版社
·页码:785 页
·出版日期:2000年10月
·ISBN:722105276X
·条形码:9787221052766
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:32
·正文语种:中文
·丛书名:中国诗词赋经典
内容简介 《宋词三百首今译》内容主要包括:宴山亭,木兰花,渔家傲,苏幕遮,御街行,千秋岁,菩萨蛮,醉垂鞭,一丛花,天仙子,青门引,浣溪沙,浣溪沙,清平乐,清平乐,木兰花,木兰花,木兰花,踏莎行等等。
作者简介 沙灵娜,女,1941年生,江苏省宜兴市人。1982年广西师范大学古典文学研究生毕业。现任北京国际关系学院教授、中国作家协会会员。多年从事古典文学教学与研宄。有《樵歌注》、《宋遗民词选注》、《宋词入门》、《唐诗三百首全译》、《宋词三百首全译》等专著及数十篇研究论文,
编辑推荐 《宋词三百首今译》是中国诗词赋经典系列之一,由沙灵娜注译,贵州人民出版社出版发行的。
目录 宴山亭
木兰花
渔家傲
苏幕遮
御街行
千秋岁
菩萨蛮
醉垂鞭
一丛花
天仙子
青门引
浣溪沙
浣溪沙
清平乐
清平乐
木兰花
木兰花
木兰花
踏莎行
踏莎行
蝶恋花
凤箫吟
木兰花
采桑子
诉衷情
踏莎行
蝶恋花
蝶恋花
蝶恋花
木兰花
临江仙
浣溪沙
浪淘沙
青玉案
曲玉管
雨霖铃
蝶恋花
采莲令
浪淘沙慢
定风波
少年游
戚 氏
夜半乐
玉胡蝶
八声甘州
迷神引
竹马子
桂枝香
千秋岁引
清平乐
临江仙
蝶恋花
蝶恋花
鹧鸪天
生查子
木兰花
木兰花
清平乐
阮郎归
阮郎归
六幺令
御街行
虞美人
留春令
思远人
水调歌头
水龙吟
念奴娇
永遇乐
洞仙歌
卜算子
青玉案
临江仙
定风波
江城子
木兰花
贺新郎
鹧鸪天
定风波
望海潮
八六子
满庭芳
满庭芳
减字木兰花
踏莎行
浣溪沙
阮郎归
鹧鸪天
绿头鸭
蝶恋花
蝶恋花
清平乐
风流子
水龙吟
忆少年
洞仙歌
……
附录
原序
……
序言 三年前,我曾给同一译者的《唐诗三百首全译》写过一篇序,我说:“诗其实是不能翻译的……翻成白话不难,不失诗味则很难,不失诗味而又不改原诗诗意、诗境更难。”至今我仍坚持这个看法。
但是,就在当时,凭着我对译者和校订者的了解,也曾大胆地预言过:“她们的合作成果,应该是既忠实于原诗,又确实是诗的吧!”
看来,广大读者是首肯了我的荐辞的,这证明便是《唐诗三百首全译》荣获了中国图书金钥匙奖和在短短两年内便印刷了三次,发行达13万册,而且,据说正在重排新版。读者是热爱优秀的中国传统文化的,读者是很需要向他们奉献既富营养又合口味的精神食粮的!
现在《唐诗三百首》的译者又奉出了《宋词三百首今译》。词比诗还要难译,我觉得。因为词的主题、题材不如诗的宽广丰富,而语意却多半要委婉含蓄得多,格律的谨严更往往造成词意的隐曲。译得不当,很容易流于千人一面或迂曲奥涩。我是译文的第一个读者,我想,也许是因为有了翻译《唐诗三百首》的经验,或许还因为译者是主攻宋词的,又是女性,读起译文来,我觉得意境、神韵,以至于语言、节律大都在《唐诗三百首全译》之右。我不能说自己是完全公正的,广大读者是庄严的裁判。
唐诗、宋词是中国诗史上的双子星座。《宋词三百首》比《唐诗三百首》晚出了150年,它刻印流布时,多数童蒙塾馆已随着清王朝的倒台而关闭了,代之而起的新学堂,于旧体诗已不感兴趣,于词自然更甚之。
文摘 我怒发冲冠,
独自登高凭栏,
见急风暴雨刚刚停歇。
抬头望远,
乾坤浩荡,
我仰天长啸,
热血沸腾,
壮怀激烈。
三十多岁,建树的功业
只如尘土般细微,
日夜转战南北,
征途八千里。
并不在乎艰苦的岁月。
有志男儿
千万不要随随便便地
把青春年少白白抛弃,
等两鬓苍苍再空自悲戚。
亡国的奇耻大辱,
至今还没有洗雪,
臣子心头的愤恨,
何时才能真正泯灭!
我定要驾上战车,
直把贺兰山踏得残缺。
怀着壮志复仇,
饿了要吃敌人的肉,