基本信息·出版社:中国书籍出版社 ·页码:656 页 ·出版日期:2006年02月 ·ISBN:7801735005 ·条形码:9787801735003 ·版本:第1版 ·装帧:平装 · ...
商家名称 |
信用等级 |
购买信息 |
订购本书 |
|
|
名利场(彩色插图本) |
|
|
|
名利场(彩色插图本) |
|
基本信息·出版社:中国书籍出版社
·页码:656 页
·出版日期:2006年02月
·ISBN:7801735005
·条形码:9787801735003
·版本:第1版
·装帧:平装
·开本:32开 Pages Per Sheet
·丛书名:名家名译
·图书品牌:中智博文
内容简介 这是英国伟大现实主义作家和幽默大师萨克雷的代表作。本书主要人物丽贝卡小姐出身低微,在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代的产物。作品辛辣地讽刺了买卖良心和荣誉的“名利场”中的各种丑恶现象,而且善于运用深刻的心理描写和生动的细节勾勒来刻画人物,是一部现实主义的杰作。
《名利场》是萨克雷的代表作,也是使他获得世界声誉的一部力作。这部长篇小说至今仍是萨克雷最有趣和最值得一读的作品,保有其在伟大的英语小说中的重要地位。
萨克雷是英国19世纪著名的批判现实主义作家,历来被认为是与狄更斯齐名的英国小说家。他的叙述方式、讽刺的洞察力以及对动机的分析,开拓了维多利亚末期及后维多利亚时代作家的写作范围和方法,其风格影响了艾略特、梅雷迪斯、霍桑和豪威尔斯等著名作家的创作。
入选美国《优良读物指南》第2l版推荐的“世界名著100种”;入选英国作家毛姆推荐的“真正杰作文学书”书目;1999年入选“中国读者理想藏书”书目。
">名利场 英文版>> 作者简介 威廉·梅克皮斯·萨克雷(1811-1864),英国19世纪杰出的批判现实主义作家。1811年7月18日生于印度加尔各答,六岁时被送回英国求学。早年的萨克雷曾去过法国、德国,学过法律、艺术,广泛阅读英、法、德语作品.始终保持着对写作的兴趣。成年之后,他的经济日渐拮据,不得不为报刊撰稿,鬻文糊口。萨克雷的早期作品多是一些幽默故事、特写和诗歌,比如《巴黎杂记》、《爱尔兰杂记》、《巴利,林登的遭遇》、《势利小人集》等。中期开始创作批判现实主义小说,比如,完成于1848年的长篇小说《名利场》即为他的成名作,正是它奠定了作家在英国文坛上的地位。1852年发表的三卷本历史小说《亨利·埃斯蒙德的历史》,也被后人推至堪与《名利场》争锋的地位。后期,萨克雷撰写有一批优美动人的散文《转弯抹角的随笔》,被后人认为可与兰姆的作品媲美。
媒体推荐 书评
萨克雷观察细致,对人生和人类的心灵了解深刻,富有幽默,刻画人物非常精确,叙述故事非常动人。……他是当代欧洲作家里第一流的大天才。
——车尔尼雪夫斯基
很久以来,我就在萨克雷的作品中看见了真正的才华,我所钦慕的、使我惊叹并令我愉快的才华。好像没有任何一位作家能像他那样明辨地区分精华与糟粕、真货与赝品。
——夏洛蒂·勃朗特
编辑推荐 这是英国伟大现实主义作家和幽默大师萨克雷的代表作。本书主要人物丽贝卡小姐出身低微,在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代的产物。作品辛辣地讽刺了买卖良心和荣誉的“名利场”中的各种丑恶现象,而且善于运用深刻的心理描写和生动的细节勾勒来刻画人物,是一部现实主义的杰作。
目录 第一章 奇西克林阴路
第二章 两小姐备战
第三章 丽蓓卡遇敌
第四章 绿丝线钱包
第五章 我们的杜宾
第六章 沃克斯霍尔
……
文摘 书摘
夏普小姐完成了上回提到的英雄业绩,看见辞典飞过小花园的甬道,最后掉在杰迈玛小姐脚边,把她吓了一大跳,她那恶狠狠铁青的脸色才有了笑容。但这笑容比原来的脸色大概也好不了多少。这时她悠闲地往后一靠,说:“辞典就这么了结了;谢天谢地,总算离开奇西克了。”
塞德利小姐当时看见这样的反抗行动,跟杰迈玛小姐差不多一样吓坏了。你想想,她离开校门才一分钟,六年的经历是不可能在这么短的时间内就忘掉的。不,对于有些人来说,小时候的惊吓恐惧一辈子也忘不了。比如说,我认识一位六十八岁的老先生,一天早晨吃早饭的时候神色慌张地告诉我:“昨天晚上我梦见雷恩博士抽了我一顿。”那天晚上,梦幻把他带回到了五十五年以前。他六十八岁了,但在他心目中,雷恩博士和他的荆条还像他十三岁时那么可怕。要是雷恩博士本人出现,拿着粗大的桦木荆条来到年近古稀的他面前,厉声喝道:“小子,把裤子脱下来!”那会把他吓成什么样子?唉,难怪塞德利小姐看到这样犯上作乱的举动给吓坏了。
“你怎么能这样做,丽蓓卡?”她愣了一会才说出话来。
“怎么,你以为平克顿小姐会追出来,命令我回到黑屋子里去不成?”
“那倒不会。可是——”
“我恨透了这整个学校,”夏普小姐恨恨地接着说,“我巴不得再也别见到它。但愿它沉到泰晤士河底去,真的。要是平克顿小姐跟着沉到河里去,我不会把她捞上来,我才不干呢。我多么想看见她漂在水面上,带着头巾式帽子,长裙拖在后面,鼻子像船头一样往上翘着!”
“别说了!”塞德利小姐嚷道。
“怎么的,黑听差会去学舌吗?”丽蓓卡小姐笑着嚷道,“他尽可以转去告诉平克顿小姐,说我恨透了她。我巴不得他去说呢。我还巴不得有法子证明我说得出做得到。两年来她给我的只有侮辱和虐待。我的待遇还不如厨房里的用人。除了你之外,没有一个人跟我好,我没有听到过一句好话。我不得不去侍候低班的小姑娘,跟那些小姐们讲法语,讲得我对本国话都讨厌了。不过跟平克顿小姐讲法语特好玩的,是不是?她对法语一窍不通,可又拉不下面子承认。我想她放我走就是因为这个。所以世上有法语得谢天谢地。法兰西万岁!皇帝陛下万岁!波拿巴万岁!”
“哎呀,丽蓓卡,真可耻!”塞德利小姐嚷道;因为这是丽蓓卡说过的最亵渎不敬的话。当时在英国说“波拿巴万岁”就跟说“魔王万岁”差不多,“你怎么竟敢有这样恶毒的报复思想?”
“报复也许是
……